Tuesday, May 20, 2014

Nước cờ nào cho Việt Nam lúc này?


Trung Quốc đang chơi những nước cờ hiểm trong bàn cờ thế của mình. Trung Quốc là cái nôi của cờ tướng và cờ vây và họ đang bày ra một thế cờ mà bất kỳ Trung Quốc chọn chơi đầu hay chơi sau đều lợi thế cho họ.

 Nhưng nếu ai chơi cờ thế cũng biết mặc dù có muôn vàn thế cờ nhưng thế nào cùng có bài giải, người bày thế rất sợ người chơi bắt đươc bài như thế coi như mình nắm chắc phần thua. 

Hơn nữa, cờ tướng và cờ vây là đấu trí giữa hai cái đầu, nhưng nếu chơi cờ chộp hay chơi cờ tập thể thì không còn tính chất vỗn có của nó mà có thể gây nên loạn và có những ứng biến khó lường.

 Nói tóm lại kiểu chơi cờ tướng hay cờ vây hội đồng thì chưa biết mèo nào cắn cổ miu nào!


Nói thế là để bắt đầu cho những thế cờ của Trung Quốc cho Tham vọng "giấc mơ Trung Quốc" đã được chuẩn bị sẵn thành bài và chờ thời cơ để bày ra mà thôi. Thực ra, chính sách đường lưỡi bò là một ván cờ thế đã bày sẵn từ khi Trung Quốc chính thức công bố bản đồ có đường lưỡi bò và việc đặt giàn khoan là một nước chiếu hiểm, khó chịu và đẩy Việt Nam vào thế bất lợi. 

Câu hỏi là Việt Nam có bị bất ngờ và có bắt bài được Trung Quốc không thì quả không dễ trả lời? 

Đó là bí mật an ninh quốc gia và những kế sách quốc phòng chúng ta không hiểu được. Nhưng có điều là với những gì đang diễn ra thì chúng ta không hề nao núng, rất tỉnh táo và đang đi những nước giải thế khôn ngoan, chắc chắn và hợp lý để đưa thế trận ở thế giằng co. 

Bất lợi của Việt Nam ngay bây giờ đó là không được quyền chọn quân để đi trước. Trung Quốc tự bày cờ thế và tự cho mình quyền được chọn quân đi trước để lợi càng thêm lợi. Như thế là không "fair play", tất nhiên. 

Nhưng nói thế không phải là Việt Nam hoàn toàn bất lợi và Trung Quốc đang nắm thế thượng phong để dẫn đến tất thắng cuối cùng. Điểm quan trọng ở đây bây giờ không phải là một đối một giữa hai cái đầu mà là chơi hội đồng, và ít nhiều cả hai bên đang bị ảnh hưởng của thế cờ loạn bởi hiệu ứng số đông gây ra, và sẽ không còn lường trước được nữa. 

Duy trì thế giằng co càng lâu thì loạn càng nhiều và dần dần không còn hiệu ứng nhớ về thế bày ra của bài cờ thế ban đầu. Đến lúc đó, Trung Quốc sẽ không còn chủ động theo bài và cũng như Việt Nam sẽ phải đối phó với ứng biến của mỗi bên, khi đó thế cân bằng phần nào được thiết lập. 

Dù rằng dân số trung quốc áp đạo hơn ta rất nhiều, nhưng luật số đông và tính thống kê cho thấy rằng tính tập thể sẽ không khác nhau nhiều. Nghĩa là người dân mách nước cho chính quyền họ được bao nhiêu kế sách thì người Việt cũng đưa ra được bấy nhiều vì số kế sách là có hạn sẽ bị bão hoà vì trùng lặp ý tưởng do đều là con người mà thôi. Đó là nói khi loại ra một số ít các kế sách siêu Việt của những thần đồng.

Nói tóm lại, những ông bày cờ thế ở Bờ Hồ rất thích một đối một, và rất ghét người ngoài góp ý, sẽ bất lợi cho mình nếu đối phương bắt bài và thế cờ bị loạn khỏi sự kiểm soát của mình. Trung Quốc lúc nay cũng vậy, họ đang sợ bị mất "quyền" kiểm soát của mình.

Nói như vậy phải chăng chiến lược chơi cờ hội đồng là giải pháp tình thế để giải nguy cho thế bất lợi của Việt Nam bây giờ? Câu trả lời cho câu hỏi này lại càng không đơn giản. Chúng ta phải rất thận trọng cho vấn đề này nếu không nó sẽ trở thành con dao hai lưỡi.

Việc biểu tình quá khích và đập phá các nhà máy nước ngoài thời gian qua được xem là một ví dụ điển hình về tính hai mặt của "chơi cờ hội đồng". 

Việt Nam đã bị bất lợi vì những nước cờ không đúng của chính "hội đồng" của mình. Trung Quốc đã tận dụng điểm yếu này để chiếm thế áp đạo. Truyền thông họ đã vu cáo, bóp méo nhằm bôi nhỏ môi trường làm ăn Việt Nam, là một nước đi ứng biến cơ hội và đầy ranh mãnh của Trung Quốc trên thế cờ loạn, nhằm đánh vào kinh tế Việt Nam.

Nói thêm rằng, trong "chơi cờ hội đồng" thì cả hai đối phương đều biết được những đóng óp từ bên ngoài những thứ mà tạo thế bất lợi hay thuận lợi cho họ vào từng thời điểm. Nhưng điều đáng nói bây giờ đó là hai việc

Một là, những người ủng hộ người chơi Việt Nam cần tỉnh táo và chắc chắn khi hành động và tham gia góp ý. Có trách nhiệm suy nghĩ về những lợi hại của sự đóng góp của mình. Nếu thực sự không chắc chắn, hay không để đối phương tận dụng thì nên "rỉ tai" người chơi là tốt nhất. 

Hơn nữa, những đóng góp, hành động, suy nghĩ đều có định hướng và có cơ sở chắc chắn chứ không được cảm tính. Nếu cảm thấy có sự cảm tính thì cần trao đổi để được chuyên gia có kinh nghiệm, hiểu biết phản biện trước khi đóng góp vào "chơi hội đồng". Nói cách khác, chúng ta có quyền quyết định chỉ lắng nghe, quan sát và miễn góp ý thay vì đóng góp những ý kiến tồi. Hay là bình tĩnh, thận trọng, phân tích và cân nhắc những đóng góp nhằm đem lại lợi thế cho Việt Nam vào lúc này.

Tóm lại, các thế chơi cơ loạn là thiên biến vạn hoá và phức tạp, người chơi và người góp ý phải luôn luôn đủ tính táo biến những bất lợi của đối phương thành lợi thế của mình hơn là ngược lại. Nếu không hậu quả khó lường. 

Tôi sẽ không sa đà vào việc trả lời câu hỏi  nước cờ nào cho Việt Nam bây giờ? Điều đó giành cho những chuyên gia và chiến lược gia. Tôi không là họ mà là một người "chém gió" không hơn không kém. 

Tôi chỉ thông qua bài này, khơi mào và kêu gọi những phân tích khoa học của các chuyên gia kinh tế và chờ đón những định hướng hành động của nhà nước về những đóng góp nên hay không nên, đặc biệt là những hành động và việc làm có "con dao hai lưỡi". Bài viết này cũng là một gợi ý giúp các đại biểu quốc hội chú ý quan tâm hơn về vấn đề này. 

Vấn đề nên hay chăng tẩy chay hàng Trung Quốc vẫn là một câu hỏi bỏ ngỏ và đang được dư luận quan tâm. Đã dẫy lên phong trào tẩy chay hàng Trung Quốc, cho dù đó là hành động cảm tính hay lý tính đều xuất phát từ lòng yêu nước. Nhưng, hệ quả của nó ra sao thì chúng ta cần có một sự định hướng rõ ràng của nhà nước để có cơ sở để hành động lý tính hơn. Trong khi chờ đợi điều đó, tại sao chúng ta lại không suy nghĩ một cách lý tính cho việc này để tránh khỏi những hệ luỵ xấu như những cuộc biểu tình bảo động của công nhân? 

Cuối cùng, chúng ta có thể chia sẻ nội dùng bài viết này và quan điểm lý tính của bạn cho cộng đồng để họ cùng hưởng ứng.









Monday, May 19, 2014

16 vàng 4 tốt nào cho Nga-Trung (what is "16 golden, 4 good" for Russia-China Coalition)?





Cuộc nói chuyện trong quán nhậu giữ Putin (Bất Tín) và Tập Cảnh Bình (Đập Bình) đã bị nghe lén. Nội dung như sau:
A conversation between Putin and Xi Jinping in a bar was camera-spied. Following is the content:

Bất Tín: Ông đang đánh cắp bài của tôi để chơi người anh em 16 vàng 4 tốt (*) đấy à?
Putin: Did you steal my trick to play at your "16 golden, 4 good"(*) brother?

Đập Bình: Đâu có, bài này có trong sách giáo khoa, ông ra tay rồi thì tôi cũng tự tin hơn.
Xi Jinping: Not at all, it is in the textbook, you're done made me more confident.

Bất Tín: Nói thế là ông tính toán cả rồi, chỉ chờ Mỹ và EU bận bịu là ra tay?
Putin: That means you planned all, just seize the chance of US and EU being busy to take action?

Đập Bình: Đó là từ mồm ông nói ra đấy nhé. Đúng là trời sinh ra Tín và Bình như cặp bài trùng. Thế giới đang đẩy hai con cáo chúng ta lại gần nhau, một đổi lốt con gấu, một đội lốt con sư tử. Cả hai đều ranh mãnh và tàn ác. Nào, uống đi người anh em....À, chúng ta cũng là láng giềng "núi liền núi, sông liền sông". Nên chăng cần 16 vàng 4 tốt nào cho liên minh Nga-Trung?
Xi Jinping: That is your saying, not mine. God create both Putin and Xi Jinping as a perfect match pair. The rest of the world is pushing us closer closer together.  Now, cheer! Let's bottle up, my bro....Ah, we are also "mountains close mountain, rivers close rivers" neighbors, should there need any "16 golden, 4 good" for Russia-China coalition?


Bất tín: Ông đúng là đúng là quỷ quái, đích thực là Tàu! Ông định biến con gấu thành con nai để đến lúc xơi tái ấy à? Tôi không ngốc đến thế, nhé? Ông quên tôi là 1 tên gián điệp à, lại biệt danh là Bất Tín, nghĩa là đếch tin thằng nào cũng cóc thèm thằng đếch nào tin hết trơn à. Không có vàng viếc, tốt tiếc gì giữa chúng ta à nha. Nga đâu phải là Việt, đầu gấu đâu phải đầu bò! Chúng ta đang bị ép phải lợi dụng lẫn nhau, xong xuôi đâu lại vào đấy, đường ai nấy đi, và đừng quên rằng chúng ta đã từng đối đầu ở biên giới. Láng giềng cái kiểu quái gì kỳ zậy ta!
Putin: What a beast you are, definitely a Chinese! You are fooling this polar bear as a deer, then sometime eat me up as a big meal? I am not that stupid, okay? Do you forget that I am a spy, and the name Putin means Not Trust in Vietnamese, which means don't believe anybody at all, and don't care of whoever believe in me. Russia is not Vietnam, bear head is not ox head! We are taking advantage each other, when done when you go your way, I go mine, and don't forget that we have been in border conflict once. What the heck this sort of neighbor?


Đập Bình: Trời à! Thôi mà người anh em! Nếu có chăng 16 vàng 4 tốt âu cũng là khẩu khí cho sự làm ăn chung của chúng ta sắp tới. Tôi vẫn kiên trì thuyết phục ông bằng được, còn 16 vàng 4 tốt nào thì để tôi lo, tôi có kinh nghiệm của ông anh để lại mà. Yên tâm đi.
Xi Jinping: Oh, my God! Stop thinking of that, my bro, if any "16 golden, 4 good" for us, it is just for the guidelines of our upcoming partnership. I am still persistent to persuade you to change your mind, I will take all care of making up of "16 golden, 4 good". Don't worry, I experienced from my predecessor.

Bất Tín: Khẩu khí quái gì, đó là trò bịp bợm không hơn không kém. Nên nhớ chẳng có một vòng kim cô nào trên đầu tôi hết trơn à nha. Tôi không phải là Tề Thiên Đại Thánh (Tôn Ngộ Không) mà ông cũng đếch là  Đường Tăng (**). Chúng ta đang cùng nhau để đối phó lại với phần còn lại của thế giới chứ không phải đi Tây Thiên để lấy kinh cho nhà Đường. Nói toẹt ra, giữa chúng ta chả có một ràng buột nào hết trơn à nha. Nhưng ông yên tâm đi, bây giờ chúng ta bất đắc dĩ cùng hội cùng thuyền, đi trên một chiếc thuyền, ông chìm là tôi chìm và ngược lại. Nhớ mấy nhiêu cũng đủ đau đầu lắm rồi. Thôi uống đi rồi giải tán, cũng chẳng cần khuây khoả làm gì, vợ tôi còn bỏ nữa thì thiết gì gái gú. Chuyện Ucreina và cấm vận của Mỹ đang làm tôi điên cả đầu đây nè. Mà cái vụ giàn khoan giàn khiếc ông tính thế nào thì tính, đừng có quá đà, lộ liễu quá. Vuốt mặt phải biết nể mũi. Dù gì thì Nga và Việt cũng có chút sót lại của tình hữu nghị Việt-Xô trong quá khứ! Đừng để xưng hô "đồng chí" vừa rồi của tôi ở Hà Nội với Tổng Trọng và Tư Sang trở nên kệch cỡm.
Putin: What the heck it is! It is deceit no more no less. Make sure that there no "magic ring" constrained at all. I am not Monkey King (Sun Wu-Kung) and you are neither Tang Xuanzang.  We are together responding to the rest of the world, not traveling to West Regions to obtain the scared texts to the Tang Tang dynasty. Franckly, 

Đập Bình: Ô kê con gà đen! Thôi người anh em hạ nhiệt và nâng ly vì sự hợp tác của hai tên cướp biển.
Bất Tín: Zô thì zô, cao bằng hay bắc cạn nào? Bắc cạn rồi chuồn chuồn cho sớm chợ. Cần cam-pu-chia không?

Đập Bình: Ôi thôi, ai lại cam-pu-chia! Ông là khách đến nhà mà. Để tôi vẫn giữ chút thể diện của văn hoá ứng xử Trung Hoa.

Bất Tín: (Nhiu mày day trán suy nghĩ trong khi đợi Đập Bình tính tiền: Kiểu ứng xử lặt lỏng và bất tín kiểu Trung Hoa chứ gì, nay bạn, mai đã là thù. Mình phải tỉnh táo với những kiểu người như ông ta mới được. Nghe chừng cũng đau đầu đây. Tuỳ cơ ứng biến. Mình cũng không phải dễ bị chơi!)

Đập Bình: (Quay sang và hỏi) Ông còn suy nghĩ gì nữa! Thanh toán đâu vào đấy rồi. Mình về thôi!

Bất Tín: À không, tôi chỉ hơi nhức đầu. Nhiều mối quan hệ phức tạp làm tôi hơi bận tâm ấy mà. Đấu trí thật là hại sức. Chắc tôi sẽ không chạy đua cho một nhiệm kỳ thủ tướng-tổng thống nữa đâu! Ta về nào!

Đập Bình: Nếu ông thấy nhức đầu hay ta đi mát xa gội đầu hay uống cái gì đó cho thư giãn đầu óc. Tôi thấy mấy chỗ cũng hay hay. Nếu ông thích, tôi ới đàn em nó kiếm thì thiếu gì!

Bất Tín: Thôi dẹp, về khách sạn cho nó lành. Biết được ếch nhái bà ba gì trong cái gội đầu thư giãn của Tàu. Hơn nữa, nói không phải mê tín chứ biết đâu ông lại cho chúng bùa ngại tôi thì sao. Tôi không thể là con rối bị dật dây được. Cảnh giác thì hơn.

Tập Bình: (Suy nghĩ và lững thững bước sau lưng Bất Tín ra xeThằng cha này quách tỉnh, cứng đầu và khó đối phó ghê à nha! Mình gặm phải cục xương rồi đây! Hãy đợi xem....mình phải chơi bài gì!)

(*) 16 vàng 4 tốt Việt-Trung là:
the motto of 16 (golden) words, 4 good spirits (shortly "16 golden, 4 good") is the guideline for the friendship between Vietnam - China:
Láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai
Friendship neighbors, comprehensive cooperation, longterm stability, toward future

Láng giềng tốt, bạn bè tốt, đồng chí tốt, đối tác tốt
Good neighbors, good friends, good comrades, good partners

Xem thêm ở đây




Sunday, May 18, 2014

Tập Cảnh Bình: Trung Quốc xâm lược do đột biến gen


Tập Cảnh Bình: "Trung Quốc xâm lược do đột biến gen" (Tiếng Việt)
Xi Jinping: "China invaded due to genetic mutation" (English)
习近平: "中国入侵 由于基因突变" (中文)
Си Цзиньпин: "Китай вторгся в связи с генетической мутацией" (русский)
क्सी जिनपिंग: "चीन आक्रमण कारण आनुवंशिक उत्परिवर्तन के लिए" (हिंदी)


Cảnh báo-Warning-警告-предупреждение-चेतावनी:

(Để vui, chứ không vì mục đích chính trị hay gây hận thù
For fun, NOT for political purposes or feud generation
为了好玩, 不是为了政治目的或产生争执
понарошку, Не в политических целях или приводит к вражде
मस्ती के लिए, नहीं राजनीतिक उद्देश्यों के लिए)

Phóng viên vừa phỏng vấn ngắn Tập Cảnh Bình về phát ngôn gây sốc của ông: "Không có gen xâm lược trong máu người Trung Quốc!"

Reporter conducted a brief interview with Xi Jinping after his shocking words: "there is no gene for invasion in Chinese people’s blood".

记者进行了简短的采访与习近平他的惊人之语后: "在中国人的血,没有入侵基因"
Репортер провел краткое интервью с Си Цзиньпин

एक संवाददाता क्सी जिनपिंग के साथ एक संक्षिप्त साक्षात्कार का आयोजन किया: "चीन के लोगों के खून में, आक्रमण जीन नहीं मिला है!"

Obama (Ômô) vừa có cuộtrao đổi với Tập Cảnh Bình (Đập Bình) sau phát ngôn bất hủ trong một buổi mít tinh kỷ niệm 60 năm của hiệp hội Hữu nghị nhân dân Trung Quốc hôm 15/5/2014 tại Bắc Kinh "Không có gen xâm lược trong máu người Trung Quốc" (xem ở đây)


Ômô: Chào ông, xin chúc mừng ông vừa có một phát ngôn bất hụ về vấn đề xâm lược của người Trung Quốc. Xin ông nhắc lại được không ạ.

Đập Bình: À, Ừ, thì đại loại là "Máu người Trung Quốc không có gen xâm lược."

Ômô: Thế thưa ông chiến tranh biên giới Việt-Trung 1979 có gọi là xâm lược không ạ?

Đập Bình: Không, chỉ là mèo vờn chuột chơi ngắn thôi mà, hơi quá chớn một chút.

Ômô: Thế một ngàn năm Bắc Thuộc của người Việt thì sao ạ?

Đập Bình: Hừm......(suy nghĩ một lúc) Thì đó là đột biến gen!

Ômô: !!!!!!!!!! (té ghế)